“好的。谢谢你的推荐!”她笑,然后低来,指着一大段埃及文讲:“这里说了什么。你读给我听听吧。”
“正如博馆目录里提供的注释一样,我会在自己的目录里向小说读者描绘某个品,这个品和博馆里的是一样的,就好像是我在向一个博馆访客介绍它们一样。我还要向他描述这个品在我的主人公凯末尔心激起的回忆。”读到这里时,他就停住了。
盛夏觉得很有意思,听得津津有味,促他读去。
费海犹豫了一,盛夏疑惑抬看他,却见他耳尖红了起来,然后听见他讲:“一件品将是芙颂在与凯末尔反复时遗落的耳环。那一天,在凯尔末金屋藏的地方,他给将要考考的表妹复习,然后和她发生了初次,她吃痛,他摘掉了她的耳环,并有了收藏她的东西的癖好。我想在博馆展示这只耳环,还要在小说化的目录里讲述这只耳环的故事。”
这一次,就连盛夏都不好意思了。她轻声问,关于男主的岁数。
费海说,“这是不德的恋。当时芙颂没满十八岁,而凯末尔三十岁了。”
盛夏梗住,所以说,这个故事注定只会是悲剧。
费海又讲:“后来芙颂知他将要结婚的事,心绪不宁,考考砸了。她只能早早结婚。然后又遇到了凯末尔,两人开始偷。”
“一开始就是错的。”她叹。
费海,“后来女主好不容易等到了他肯解除婚约,并和她结婚。但女主了车祸,死了。”
“奥尔罕·帕穆克的文字和意境非常。你有兴趣可以看看。”费海讲。
“看得来了。”她说,“听你翻译他的这些散文就知很。《我的名字叫红》,我看过呀,是很。”
她微微一笑:“谢谢你给我讲这个故事,使我旅途不寂寞。”
费海低笑了一声,“就当我谢谢你送我书。”
“那你继续讲吧。”她轻轻推了他一,促。
费海拿起果汁喝了一,了,就接着念了。
飞机快降落了,书也念了一半,盛夏问费海,关于《纯真博馆》里凯末尔未婚妻的结局。
费海将《纯真件》合上,讲:“凯尔末有一个好朋友,是个很有钱的花花公,女朋友无数、床伴也无数。他是一个西化的人,并不看重那些。一开始,凯末尔的未婚妻看不惯他,认为他放浪滥。在她陷因为已经失去了贞洁,但又发现未婚夫并不她,是要继续这段,还是放弃,她很纠结。那段时间,他陪着她,开解她。一个看似是最滥的人,在婚后,变得忠诚,忠诚于婚姻,忠诚于他的人。凯尔末的未婚妻获得了幸福。”
盛夏笑了笑,“好。有那么傲慢与偏见的调调。其实还是西方思想与东方思想的碰撞啊!西方的男人,在婚前玩得很疯,但婚后对家庭基本都很专一。而东方式的呢,婚后或许会养有很多女人,家中红旗不倒,外面彩旗飘飘。”
“就像奥斯曼帝国的本质,它原本在亚洲,过了博斯普鲁斯海峡就了欧洲,后来也脱离了亚洲,成为欧洲国家。他们本就是撕扯的。这就是文化对一座城,一个国家的现。土耳其是一个丽的,多愁善的,奇幻瑰丽的国家。”费海总结。
她伸了个懒腰,“我喜和你聊天。你是一个智者。和智者聊天,能使人聪明。”
费海听了,噗嗤一声笑了,“怎么觉得你是在忽悠我。”