“Do you remember the first time we met, Amore?”(你还记得我们初次相见的qing景吗,ai茉尔?)
ai茉尔还是认真想了想。
“Hmmm, fifth year’s first DADA class… We were outside. The sun was perfect. You taught us how to deal with Red Caps.”(嗯……五年级第一堂课……我们在外面。阳光正好。你教我们怎么对付红帽zi。)
汤姆笑着摇了摇tou。
“Think further back. We were in Nocturne Alley, and you were――”(往回想想,我们在翻倒巷,你那时候――),他比划个手势, “――you were wee big.”(――你才这么gao。)
翻倒巷……
在她年纪还小的时候……
博金-博克?
“That was you?!”(那是你?!)
汤姆望着她微笑不语。
那日正值盛夏,他领她走chu翻倒巷时,新雨初霁,阳光正好。他领着她在某个人tou攒动的店铺前停xia,给两人一人买了一支雪糕。
在ai茉尔的记忆里,那是tou一回有人问她想吃什么。
“Honestly, I still can’t quite fathom why I did that… Not that I regret lending a hand, mind you. It’s just―well, it’s not exactly the sort of thing I’d usually do.”(说真的,我也不太清楚我当时为什么会那样zuo……不是说我后悔帮忙,只是……这并不是我通常会zuo的事。)
言毕,里德尔偏着tou,想了片刻,一边用拇指在ai茉尔手心里cachu一个个小圈儿。
“I suppose you reminded me of myself on that first solo trip. I only wish someone had done the same for me back then.”(我想,你大概让我想起了我独自一人第一次去斜角巷的模样。我希望当时能有人也为我这么zuo。)
ai茉尔双yanhan笑,神qing就跟看透了汤姆的心思一样,说话的语气轻描淡写,却掩不住声音的柔缓。
“You know, it’s moments like these that make me realize you’re a lot kinder and warmer than you let on. You may not admit it, but what you do speak volumes. And for what it’s worth, I’m truly grateful for it.”(你知dao,正是现在这样的时刻让我觉得你实际上比你表现chu的要温nuan和善良得多。你可能不愿意承认,但你的行为已经说明了一切。无论如何,我真的很gan激这一dian。)
听了这话,里德尔沉默了片刻,低tou避开目光,yan中却笑意不减,手上将ai茉尔握紧了些。
“You give me too much credit. I’m not quite the saint you think I am. But… I suppose I don’t mind if you see it that way.”(你把我想得太好了。我并不像你认为的那样无私。不过……如果你愿意这么看,我倒也不介意。)
但,最后那句话隐着难以掩饰的huan快,说得并不像“不介意”两个词所暗示的那般无所谓,反而倒像很huan喜于她的话一样。
烛影摇曳,随夜se愈nong1,渐染上几分缱绻的柔黄,不再如二人刚jin屋那样白亮。ai茉尔似乎瞧见她的ai人颊旁韵chu了微红。她想起两人多年的羁绊,心里百味杂陈,酿chu比甜酒还nong1的醉意,不由得一阵恍惚:在这苦楚的人生路上,他们就是彼此最贵重的礼wu。
她没有dao破里德尔的kou是心非,就着适才的话题,询问他来霍格沃茨教书前的经历,问他曾经旅行过的地方。他向她讲述他在东欧、中亚、印度的旅行,向她讲述他在旅途中遇见的奇珍异兽、各se人wu、百般趣闻。一首又一首曲zi结束……ai茉尔也记不请自己刚喝完的是第二杯还是第三杯酒了。
留声机里liu溢chu新旋律,正是她最喜huan的那首慢板小曲儿。ai茉尔浑shen一nuan,两颊re腾