,两只睛对罪行视若无睹,因为碧不识鲜血,也不识玫瑰。
“没有面包的最为可贵,最经不住摧残。有了面包的经不住引诱,到了后面便变了味。将玫瑰比作是最确的语言!玫瑰弱,需要庇护,玫瑰短命,容易变质。”玛丽俯,两指狠掐萨贝达的巴,“我最识时务的侍卫,你的狗鼻居然也有不灵的时候。你倒是聪明。”
他抬起那张满是血污的面孔,发丝狼狈地蜷贴颊边,萨贝达笑了笑,“我既没有面包也没有玫瑰,女王切莫要用这些莫须有的东西来污蔑您最忠诚的仆人。如果您只为坐实我的罪,那么我……甘之如饴。”
当约瑟夫从池中打捞另一个德拉索恩斯时,他目眦尽裂,“谁杀了你?”渔网中滴红的尸不会回答。
“克劳德死了?”杰克笑笑,将的红茶灌瓷杯,他夹着几片沾着的玫瑰放在茶面,“他果然我说的了,不过,他别无选择,不是吗?在人和主人里,他竟选择了自己的主人……一条忠诚的好狗!”
“接来……我要教您真正的‘’了。不求回报、不求索取,即使被辜负、被践踏和被背叛,它依旧默默无闻。因为‘’,是无私的啊。您现在也无法回了,哈哈哈……”杰克夹起一片花,任它被烧得焦黑、裂。
伊索・卡尔抿了红茶,“杰克,如果贝戋货有排行榜,你必将首居世界。”
“过奖了。您实在同他,为何不去上演英雄救的戏码?”杰克闷笑。
“您和德拉索恩斯果然是一类人,心比针还小。若不是萨贝达是你挂名的人,我甚至以为你们之中有什么苦大仇深。”
“伊索先生,您想尝尝泡红茶的滋味吗?”
“呵呵,得不到还说不得了?”伊索放茶杯,“到时候我发现他少了一块骨,你这个骷髅架等着上火刑架吧。我得不到,任何人也别想要,无论以什么形式,待在他边的只有我。”
“德拉索恩斯养你的时候没给你打疫苗么?疯/狗和忠犬,你们确实的。可惜,种不对等,因为只有你不是人呢。”
“您的事又很像人了?”
“对于克劳德的死……”杰克打量着前来拜访的约瑟夫,男人的底的青黑像墨池捞的月牙,真奇怪,这么自私的人会有为别人悲伤的时候吗?萨贝达,你未来的新主人会因为一条狗的死而泪吗?
“您的心中自有回答。”杰克笑着,十分愉悦。
“……啊,是啊。”约瑟夫摘了上的王冠,“但是,我只想要他回来。”
“但死者不会复生,我们要的是,对死者最大的补偿。不知您是否还记得玛丽有个男……”
“是这样吗?”约瑟夫惨然一笑,“我记着的,以前记着,现在记着,未来也会、一直记着。”