颤巍巍地抖动着,朝外吐一粘稠的。阿克伊德有儿想歉,因为他湿得实在是太厉害了,才开了个小的膜仿佛被人恶意戳破的溏心,丢人的分个不停,就算伊莎贝拉的手指再灵活,它们也会打,挪到他的阴方。上次,阿克伊德借了伊莎贝拉的手来自渎,她没说什么,只是一刻不停地释放着自己的信息素,他觉得自己快要醉倒在她的上了。是的,醉倒……如同他倒在那个风沉醉的夜晚一般。
您为何对我如此熟悉?阿克伊德问,他的手开始发抖。他快要撑不住了。两人的发丝皆委顿在地,互相缠绕,在淡绿的草丛上钩织新的纹路。伊莎贝拉似乎笑了一。和他在一起时,她笑得更多。她划过的尖,力度温和。因为我非常珍视您……以及与您共同度过的每个深夜,她的话语沉稳有力。阿克伊德被她的绪染到了,他暂时忘记自己还未得到的官(伊莎的动作非常缓慢,她害怕伤害到他),俯在她的颧骨、双唇和颚上各吻了一。独时,他习惯用亲吻来表达自己的心思。参加过晚宴的他满是百合香的气味,他匆匆地走过亮堂的长廊去找她,急着在她的手背上留一个吻。或者当他为她念小说时,他会突然地亲她的脸。每次,她都会摆一副吃惊的模样,接着是兴。礼节不允许她说太多,但阿克伊德替她说了,并且也替她了。因此,作为回报,她会轻声细语地安抚他,抱住他的腰或者牵着他的汗湿的手,用一种和缓的语气为他讲述自己的过去。
阿克伊德终究还是倒在了伊莎贝拉的上,他的思绪――四飘散的思绪――被快行拉了回来。位的改变让他的半着阿尔法的指尖狠狠地碾了过去,的阴被磨得通红,一淋到了伊莎贝拉的裙上。淡淡的腥膻味弥漫开来,最先不好意思的是阿克伊德。他本想再次起,却被伊莎贝拉阻止了。我喜这个姿势,她宣布,移开了放在他的阴上的手指,转而开始碰他的阴。他的好似一块正在化的太妃糖,灼的温度甚至让他这个主人的脸红,随即而来的疼痛(由求不满导致)则令他无所适从。阿克伊德放弃了忍住溢到嘴边的呻,他不住地气,温的吐息全都到了伊莎贝拉的耳垂上。她抖了抖肩膀。有,她说。抱歉,阿克伊德说,实则毫无悔意。他的小幅度地摆动着腰,引导未婚妻快把手肉里。她思忖着,先放了指的前两个指节。阿克伊德早已了解被撬开的觉,先是往左,再往右,撑开柔的阴,往更深行。阴脚在上面,它鼓起来了,伊莎贝拉通常不会放过它。阿克伊德很少用它,它只是的前餐之一。
果不其然,伊莎贝拉没有过多地纠缠那。来自摁压和的甜快自生官蔓延到五脏六腑,过量分的雌激素开始影响其他征,阿克伊德的微微涨大,他的乳尖起了最里面的衬衣。太糟糕了,他咬着嘴唇想。伊莎贝拉依然在尽职尽责地为他扩张,注意不到他的渴求。她又了中指去,大拇指则紧贴着探来的阴。两手指分剪开深红的肉。阿克伊德的阴就像一块怎么拧也拧不的湿巾,一直在滴滴答答地淌。把求说对他而言实在是太过羞耻,尽他偶尔也会请求伊莎贝拉在呼的间隙中吻他,但他可没有讲过“麻烦您一我的脯”这种话。无奈之,他悄悄地贴住伊莎贝拉的上半,试图靠摩缓解揪心的意。