一曲舞毕,王脸上一直挂着得的笑。
你怀着乡人城的心理了皇,心想在过种田日之前还能饱一回福属实不赖。辛德瑞拉自然一直跟着你,两个人神交汇,彼此皆知今天该是真正动的时候了。
......
跟原著不同,母亲并没有拦阻辛德瑞拉不让她去皇之类――要知女伯爵的名声也是母亲的财富之一。相反,她还为辛德瑞拉准备了华丽的衣裙。
跟童话里差不多,王和国王立在看台(?)上,贵族小们挨个儿在脸舞,等王钦几位看得顺的有幸与王共舞,共舞一回挑个最顺的,王妃就算选来了。当然,你又没接过过皇室的人,也压儿不知有没有政斗节,王妃早已定了也说不准。不过那都跟你没关系,你今晚就say拜拜了,王妃谁谁。
你心里握了个大草。
因此当你鞋跟险些一崴,一偏时,一句“我曹泥大爷”脱而;王去扶你的手臂僵了那么一僵(当然还是把你稳稳扶住了),表五颜六十分彩。
当晚,德鲁动作十分轻柔,一改先前狼吞虎咽的态势,反倒慢慢磨、轻轻挑,直到你呜咽着不自觉拥紧他,他才在你耳边吐息:“塔西娅,女人可无法给予你这样的快乐......”
该你事儿了。
第一轮海选,你跟辛德瑞拉都被要求留来跟王舞,这倒在理之中――王怎么着都得给女伯爵儿面。
他突然来到你房间,话里话外是想提前逃,以避免不必要的损失。
谢大裙摆,谢裙撑,谢花里花哨的繁琐的不知现实世界有没有的衣裙,你将准备好的几件衣、火石等系在裙撑里,几打金条则藏在泡泡袖里,绑在上臂。好的,现在只等回路的那一小段时机,到时候在车里个火,趁乱逃......
辛德瑞拉不动声地跟王完舞,两个人礼貌一行礼,该你了。
你和辛德瑞拉皇了。
前边说过,你上叮叮当当不少累赘,又踩着七八厘米的跟鞋,又站了这么久,又束着腰,自然就力不支,人在力不支的时候极其容易岔;而人在危急时刻不过脑脱而的往往是母语――更何况汉语是彩这么烈、表达这么简洁有力的语言。
等全小完舞之后,一位侍从表暧昧地过来微微倾行个礼,吐字十分有腔调:“尊敬的塔西娅・瑟兰德尔小,大王想邀请您再一支舞。”
他不会随意你的房间;而你自从知辛德瑞拉是男之后,自然也就很少他的房间――避嫌加保命。如此如此,这般这般,这几天你单忙着应付德鲁,把人哄得几乎快成肚的猫了,这时候辛德瑞拉却来给你添乱了。
你还没倒腾清楚这个“不必要的损失”是怎么个损失,德鲁居然也悄没声推门来了,这回可是正给他抓了个正着。虽说你跟辛德瑞拉的确是在商量不光彩的事儿,可这个“不光彩”跟捉奸可是差了十万八千里;而德鲁却好死不死一副将你捉奸在床的表,绿睛一眯,在你跟低眉顺跪着的辛德瑞拉之间巡视几遭,要笑不笑地问:“什么时候开始这么纵容这杂种了,塔西娅?”
你心说这王是不是特么的有病,那么多地位长得好的姑娘不请非得请你这个了洋相的――等等不会他妈的你就是那倒霉的王妃人选吧?不会吧不
一晃两晃三四晃,大选王妃的日终于到了。
不得不说,皇就是皇,你一介孤陋寡闻的现代人见过你家的城堡就觉得得不得了,今日一见皇才知什么叫恢弘瑰丽什么叫轮奂什么叫资源浪费;金银宝石不要钱似的往各贴,两三步一个象骨雕,三四米一座虎。这些东西,可不单单是有钱就成的。
-