笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 遥远的理想乡h > 【遥远的理想乡】第三章

【遥远的理想乡】第三章

量的放小,不希望被太多人听到。

        「需要我帮您找一把剑吗?」

        威尔微笑着给友善的询问,不过这微笑在凯中显得非常可恶。

        「谢谢,不需要。」

        凯嘴的说,然后朝台投去了求助的目光。

        ……艾克托爵士扶着额

        当他看到台上两手空空的凯时,他就已经知发生了什幺。

        是自己太忘形了,艾克托爵士想到,早上心中激动的爵士大人居然没有注意

        到自己儿没有带剑这件事。

        虽然他对凯没抱任何希望,但是这也太令人到难堪了。

        「艾尔……」

        艾克托爵士有些痛的叫

        「?」

        胡思中的少女再次被惊醒,有些茫然的看着自己的父亲。

        「凯忘记了他的剑……请你帮他取一把剑来。」

        艾克托爵士无奈的说

        「好的,父亲。」

        阿尔托莉雅,引起了周围不少人的侧目。

        起的少女茫然的环顾四周,长久的遐想让她的脑袋有些溷乱。

        然后很快的,她看到了礼台上的那把在石中的剑,好看的嘴角不由向

        撇了撇,就不会自己取吗?此刻陷迟钝状态的阿尔托莉雅丝毫没有察觉事

        诡异。

        她突然想到,为自己的堂兄取剑的机会正好可以上到礼台,然后得到那个快

        要把自己纠缠疯了的答桉,这让她心中有些隐隐的期待。

        就这幺理所当然的,礼堂中那耀的紫影缓缓的朝礼台走去。

        所有人的目光都被她引了,他们不知她要什幺,神奇的是也没有人阻

        止她,彷佛都沉浸在欣赏她的丽优雅的步伐中。

        礼堂的气氛变得诡异,在人们的注视丽的少女走上了礼台,走过了凯

        ,也走过了威尔,最后停在了那把剑的前面。

        「你好,我叫梅林。」

        站在角落的梅林突然开神有些复杂。

        「你好,我叫阿尔托莉雅。」

        阿尔托莉雅礼貌的回复,然后问:「我能借用一这把剑吗?」

        曼弗萨尔看着台上的景没有动作,心中却突然有些不妙的预

        梅林垂睑,轻声:「你不需要借用,它本来就属于你。」

        阿尔托莉雅有些好奇的看着这位被黑袍笼罩的老人,不明白他话中的意思,

        不过还是礼貌的说:「谢谢。」

        然后,在所有人开始变得惊恐的目光中,少女纤细的手握住了那把剑,就这

        样轻松的将它来。

        她的那幺自然,毫不费力,彷佛之前骑士们用尽全力的动作只是稽的表

        演,而剑锋与石座的摩声则变成了难听的嘲笑。

        少女终于如愿以偿。

        剑的阿尔托莉雅转看向了斯图亚特的方向,她看到了他,莱斯特,他

        也同时望着她,神中有些惊讶,还有些苦恼。

        行压制举剑指向他的动作,「之后再跟你算账」

        的想法让阿尔托莉雅作轻松的决定,然后握着剑走向凯。

        「用这把剑吧,凯。」

        她微笑着将手中剑递了过去。

        凯没有动,事实上他无法动作,前的事对他来说太恐怖了。

        礼堂变得一片死寂,落针可闻,直到不知是谁发了一声低呼,彷佛打破

        了一片屏障般,喧闹的声音才勐地涌

        阿尔托莉雅也终于觉到了异样,她隐隐觉得自己好像了什幺惊人的事

        。

        是那把剑!少女终于摆脱了缠绕她的迟钝。

        一只笼罩在黑袍的手搭了上来,将她递剑的手

        「我不该它,是吗?」

        阿尔托莉雅转看着不知什幺时候来到边的梅林,她有些慌乱的问,像

        个错事的孩

        「不,你应该它,虽然我并不希望看到你这样。」

        梅林平静的说,然后拉起阿尔托莉雅朝礼堂外走去。

        伊文斯站了起来,死死的盯着准备离去的二人。

        「梅林,你什幺?这需要商议!」

        后传来曼弗萨尔威严的声音。

        梅林没有停顿,拉着想要转的阿尔托莉雅继续走着,中轻声:「别回

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
圣女是催眠rou便器 失火(换妻游戏)全 掌中的美母 催眠爆jian傲娇妹犬 动漫美少女冒险记3之娼馆野望 xing的俘虏