―――――――――
・? 5 ?・
天边渐渐冉起了鱼肚白。从来都力旺盛的汤姆,一日里经历的几度剧烈起伏,此时却前所未有的神宁心安,把枕边人拥在怀里紧紧抱着,几乎刚躺就迷迷糊糊睡了过去。半梦半醒间,一个问题轻飘飘传来。
“Why didn’t you kill them?”(你为什么没杀了他们?)
他迷迷糊糊不明所以,“Hmmm? What? Whom?”(嗯……什么?谁?)
“Your relatives, sir. Why didn’t you kill them?”(你的亲戚们,先生,你为什么没杀了他们?)
汤姆一睁开了,把茉尔拉开几分,以便观察她的神,说话慢吞吞的。
“How did you know I didn’t――?” (你怎么知我没有――?)
“It’s your choices that define who you are, sir, and I trust your choices. I believe in who you are.”(能决定你成为什么样的人的,是你的选择,先生。我相信你的选择,我相信你是这样的人。)
这话原是邓布利多的,而且茉尔说得极为cheesy(俗气),因为语气分外定而显得过于。男人被逗乐了,低声哼笑着驳斥她,却意识避开了她的睛。
“Maybe it turns out that I am limited by my abilities. I guess I just wasn’t strong enough, Amore.”(也许最终是我的能力不足呢,我猜我还是不够吧,亲的。)
茉尔伸着脖想与他对视,持:“I don’t think so, sir. In fact, I know that’s not true. You are the bravest Tom I know, sir, better than any Tom who came before you. And…and that’s partly why I…I love you…”(我不这么认为,先生。实际上,我知你没说实话。你是我认识的最勇敢的汤姆,比你之前的所有其他人都要好。这……这也是为什么……我……我你……)
她说最后三个词的时候,他垂眸紧紧谛视她的双,想看她有多认真。
她毫无退缩地回望着他。
里德尔的目光柔和来,神转为了淡淡的柔,似乎还有光在闪烁,慢慢着她的发,过了良久才开。
“I remembered us.”(我记起了我们。)
这句话突如其来,茉尔完全没明白他在说什么,呆呆地望着他。
“When I was at their door…I remembered us, Amore. My…my grandparents, they were…sitting by the fireplace, playing chess, and I remembered how…one day…how we――you and I――would also sit by the fire…face full of wrinkles, hair white as snow…growing old…together.”(在里德尔府门时……我记起了我们,亲的。我的……祖父母,他们……坐在炉旁棋。我忽然记起了……有一天……我们――你和我――也会坐在炉旁……满脸皱纹,华发如雪,一起走向晚年……)