давно не виделись ,очень скучаю по тебе.
(你好吗?)
(正在翻阅着母亲留给我的许多书。)
Я хочу использовать их, чтобы искренне выразить тебе свою любовь.
(今天是你的阴历生日。)
Пупсик, я эгоист?
(生日快乐,宝宝。)
(我想借助它们,向你真诚地表达我的意。)
Извините,
Подумать не успев скажу:ты всех милей .
(我可能还需要几年时间,)
(都是我的错。)
Я не знаю, получили ли вы сотни писем,
(尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)
Но простишь ты меня или нет,
С днём рождения,пупсик.
Уважаемая мисс Лу Таньюй,
Все стихи прекрасно написаны,
которые я вам написал?
你不要讨厌我冗长的啰嗦。)
Санкт-Петербург, 20 декабрь 2022 г.
Мне, вероятно, потребуется несколько лет,
я хочу тебя побеспокоить.
(可首先我要说,我你。)
Мне очень жаль, пупсик.
(你有没有收到?)
(很抱歉,
Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?
Я очень рад, что ты на год старше.
И я просматриваю много книг,
(这让我不禁想到你。)
(我现在坐在火炉旁边。)
让你等了这么久。)
что напоминает мне о тебе.
(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
Как ты ?
(宝宝,我是不是很自私?)
Я сейчас сижу у плиты.
Это все моя вина.
Но сначала я скажу, что люблю тебя.
(真的很对不起,宝宝。)
Большинство из этих книг - это сборники стихов.
(我很兴,你又长大了一岁。)
(好久不见,我非常想念你。)
(不知我之前写给你的那几百封信,)
真地阅览。
Надеюсь,
(但无论你原谅我与否,
(这些书大多是诗集。)
(所有的诗都被写的很,)
ты не ненавидишь мои длинные слова.
что заставил вас так долго ждать.
(2022年,12月20日,圣彼得堡。)
(才能带你去环游世界。)
Сегодня твой лунный день рождения.
我都想打扰你。)
оставленных мне мамой.
(希望,
чтобы взять тебя в путешествие по миру.