笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 遇惹生菲(1V1SC高H) > 生日快乐,愿你快乐。

生日快乐,愿你快乐。

        (不知我之前写给你的那几百封信,)

        我都想打扰你。)

        Сегодня      твой      лунный      день      рождения.

        Большинство      из      этих      книг      -      это      сборники      стихов.

        (可首先我要说,我你。)

        (很抱歉,

        (你好吗?)

        (正在翻阅着母亲留给我的许多书。)

        чтобы      взять      тебя      в      путешествие      по      миру.

        (我很兴,你又长大了一岁。)

        Как      ты      ?

        я      хочу      тебя      побеспокоить.

        Уважаемая      мисс      Лу      Таньюй,

        оставленных      мне      мамой.

        20      декабрь      2022г.

认真地阅览。

        (宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)

        Но      сначала      я      скажу,      что      люблю      тебя.

        (真的很对不起,宝宝。)

        Я      хочу      использовать      их,      чтобы      искренне      выразить      тебе      свою      любовь.

        Мне,      вероятно,      потребуется      несколько      лет,

        (才能带你去环游世界。)

        (我现在坐在火炉旁边。)

        Санкт-Петербург,

        (都是我的错。)

        (宝宝,我是不是很自私?)

        Это      все      моя      вина.

        你不要讨厌我冗长的啰嗦。)

        С      днём      рождения,пупсик.

        让你等了这么久。)

        (尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)

        向你真诚地表达我的意。)

        (生日快乐,宝宝。)

        (所有的诗都被写的很,)

        (我可能还需要几年时间,)

        которые      я      вам      написал?

        Все      стихи      прекрасно      написаны,

        Я      очень      рад,      что      ты      на      год      старше.

        (好久不见,我非常想念你。)

        (你有没有收到?)

        (这让我不禁想到你。)

        (但无论你原谅我与否,

        Но      простишь      ты      меня      или      нет,

        (今天是你的阴历生日。)

        (我想借助它们,

        Я      не      знаю,      получили      ли      вы      сотни      писем,

        Пупсик,      подожди      меня      еще      несколько      лет,      хорошо?

        (这些书大多是诗集。)

        Я      сейчас      сижу      у      плиты.

        давно      не      виделись      ,очень      скучаю      по      тебе.

        Надеюсь,

        что      заставил      вас      так      долго      ждать.

        ты      не      ненавидишь      мои      длинные      слова.

        Подумать      не      успев      скажу:ты      всех      милей      .

        И      я      просматриваю      много      книг,

        (2022年,12月20日,圣彼得堡。)

        Извините,

        что      напоминает      мне      о      тебе.

        (希望,

        Пупсик,      я      эгоист?

        Мне      очень      жаль,      пупсик.

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
漂亮美人ai吃rou【高H合集】 【高H】王女殿下不可以! 被特种兵室友强上(h) 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 湿漉漉的月光(NP) 少主和阿箬(1v1h)