(不知我之前写给你的那几百封信,)
我都想打扰你。)
Сегодня твой лунный день рождения.
Большинство из этих книг - это сборники стихов.
(可首先我要说,我你。)
(很抱歉,
(你好吗?)
(正在翻阅着母亲留给我的许多书。)
чтобы взять тебя в путешествие по миру.
(我很兴,你又长大了一岁。)
Как ты ?
я хочу тебя побеспокоить.
Уважаемая мисс Лу Таньюй,
оставленных мне мамой.
20 декабрь 2022г.
认真地阅览。
(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
Но сначала я скажу, что люблю тебя.
(真的很对不起,宝宝。)
Я хочу использовать их, чтобы искренне выразить тебе свою любовь.
Мне, вероятно, потребуется несколько лет,
(才能带你去环游世界。)
(我现在坐在火炉旁边。)
Санкт-Петербург,
(都是我的错。)
(宝宝,我是不是很自私?)
Это все моя вина.
你不要讨厌我冗长的啰嗦。)
С днём рождения,пупсик.
让你等了这么久。)
(尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)
向你真诚地表达我的意。)
(生日快乐,宝宝。)
(所有的诗都被写的很,)
(我可能还需要几年时间,)
которые я вам написал?
Все стихи прекрасно написаны,
Я очень рад, что ты на год старше.
(好久不见,我非常想念你。)
(你有没有收到?)
(这让我不禁想到你。)
(但无论你原谅我与否,
Но простишь ты меня или нет,
(今天是你的阴历生日。)
(我想借助它们,
Я не знаю, получили ли вы сотни писем,
Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?
(这些书大多是诗集。)
Я сейчас сижу у плиты.
давно не виделись ,очень скучаю по тебе.
Надеюсь,
что заставил вас так долго ждать.
ты не ненавидишь мои длинные слова.
Подумать не успев скажу:ты всех милей .
И я просматриваю много книг,
(2022年,12月20日,圣彼得堡。)
Извините,
что напоминает мне о тебе.
(希望,
Пупсик, я эгоист?
Мне очень жаль, пупсик.